戦国時代の激しい混乱のなか、茶人の千利休は「せめて茶室だけは外の騒がしさから切り離された静かな場であってほしい」と願いました。
そのため利休は、茶室の出入口である躙口(にじりぐち)を、わざと──
Amid the fierce turmoil of the Warring States period, the tea master Sen no Rikyū wished that “at least the tea room should be a quiet place, cut off from the outside commotion.”
Therefore, Rikyū deliberately designed the entrance to the tea room, the niwaki, to be—

