遠い昔、稲妻が空を裂き、森に火をつけた。

猿たちは狂ったように逃げ惑い、叫び声をあげた――だがその中で、ひとりだけ炎のほうへ歩み寄る猿がいた。他の猿たちは、火に食われる前に戻れと必死に叫んだ。それでもその猿は、火のついた枝を拾い上げた。

もちろんその猿も火が怖かったが、それ以上に面白そうだと思った。その奇妙な光の揺らめきの奥に、炎の向こうに、別の世界の気配を感じたのだ。

数百万年後――好奇心と勇気を持ったその猿は、人間となった。常識と臆病さにしがみついた猿たちは、今もなお木の上で暮らしている。

Long ago, a bolt of lightning split the sky and set the forest ablaze.

The monkeys scattered in a frenzy, screaming as they fled—but one of them moved the other way, stepping toward the flames. The others shrieked at him to stop, to get back before the fire devoured him. Instead, he reached down and lifted a burning branch.

Of course, he feared the fire as much as any of them. But fear wasn’t the only thing inside him—there was wonder. And in the flicker of that strange light, he felt the pull of another world waiting beyond the flames.

Millions of years later, the curious, fearless monkey became human. The ones who clung to caution and custom are still up there in the trees.